BS EN 60745-2-1-2003+A1-2009 手提式电动操作工具.安全性.第2-1部分:钻孔机和冲压钻的详细要求

作者:标准资料网 时间:2024-05-02 09:48:56   浏览:9119   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Hand-heldmotor-operatedelectrictools-Safety-Part2-1:Particularrequirementsfordrillsandimpactdrills
【原文标准名称】:手提式电动操作工具.安全性.第2-1部分:钻孔机和冲压钻的详细要求
【标准号】:BSEN60745-2-1-2003+A1-2009
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2003-09-02
【实施或试行日期】:2003-09-02
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;天平;壳体;水泥;间隙;离合器;导(线)管;连接;定义(术语);介电强度;尺寸规格;距离;钻床;耐久性;接地导线;电气器具;(电网)电源;电击;电动工具;电气工程;电气安全性;环境;设备安全性;进给量;耐火性;防火安全性;沟;手动试验;手动工具;处理;手动装置;加热;冲击钻;不熟练的;输入电流;检验;绝缘电阻;绝缘;漏电路径;负荷;机床;作标记;机械安全性;抗湿;电动的;噪声(环境的);职业安全;操作;操作者;步进控制系统;轻便机床;功率消耗;动力驱动;支撑物;保护(装置);防电击;保护设备;辐射;防锈;安全性;安全工程;安全性要求;螺钉;轴;规范(验收);起动;应力;试验周期;测试;测试条件;热稳定性;工具;扭矩;水;工作压力
【英文主题词】:Accidentprevention;Balances;Bodies;Cements;Clearances;Clutches;Conduits;Connections;Definitions;Dielectricstrength;Dimensions;Distances;Drillingmachines;Durability;Earthconductors;Electricappliances;Electricmains;Electricshock;Electrictools;Electricalengineering;Electricalsafety;Environment;Equipmentsafety;Feed;Fireresistance;Firesafety;Grooves;Handtest;Handtools;Handling;Hand-operateddevices;Heating;Impactdrills;Inexpert;Inputcurrent;Inspection;Insulatingresistance;Insulations;Leakagepaths;Loading;Machinetools;Marking;Mechanicalsafety;Moistureresistance;Motor-operated;Noise(environmental);Occupationalsafety;Operation;Operators;Pedestrian-controlledsystems;Portablemachinetools;Powerconsumption;Powerdrives;Props;Protection;Protectionagainstelectricshocks;Protectiondevices;Radiation;Rustprotection;Safety;Safetyengineering;Safetyrequirements;Screws(bolts);Shafts;Specification(approval);Start;Stress;Testcycle;Testing;Testingconditions;Thermalstability;Tools;Torque;Water;Workingpressures
【摘要】:ThisclauseofPart1isapplicable,exceptasfollows:Addition:Thisstandardappliestodrillsandimpactdrills.
【中国标准分类号】:K64
【国际标准分类号】:25_140_20
【页数】:24P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Testingofaggregates-Testmethodsfortheassessmentoftheweatheringresistance
【原文标准名称】:集料的检验.耐风化性评定的试验方法
【标准号】:DIN52106-2012
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2012-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:混凝土用集料;建筑物;土木工程;水利构造物组件;建筑;施工材料;定义;冰冻试验;耐霜冻性;抗冻融性;粒度分选;研究方法;路边石;砖石工程;材料测试;矿质集料;天然石料;铺(路)面板;铺路板;公路建设;岩石;抽样方法;石;试验;热循环试验;风化;耐气候老化
【英文主题词】:Aggregatesforconcrete;Buildings;Civilengineering;Componentforhydraulicstructures;Construction;Constructionmaterials;Definitions;Freezingtests;Frostresistance;Frost-thawresistance;Grainsizing;Investigationmethods;Kerbs;Masonry;Materialstesting;Mineralaggregates;Naturalstones;Pavingflags;Pavingslabs;Roadconstruction;Rocks;Samplingmethods;Stone;Testing;Thermal-cyclingtests;Weathering;Weatheringresistance
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q13
【国际标准分类号】:91_100_15
【页数】:12P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:ESSENTIALOILS.OILOFROSEWOOD,BRASIL(ANIBAROSAEODORAA.DUCKEVAR.AMAZONICAA.DUCKEORANIBAPARVIFLORA(MEISSNER)MEZ.).
【原文标准名称】:香精油.巴西蔷薇树香精油
【标准号】:NFT75-227-1988
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1988-04
【实施或试行日期】:1988-03-20
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:香精油;花梨木;器官感觉特性;规范;化学性质;材料的物理性质;试验;色谱;色谱法;物理性能
【英文主题词】:chemicalproperties;tests;testing;specifications;physicalproperties;essentialoils;physicalpropertiesofmaterials;rosewood;chromatograms;chromatography;organolepticproperties
【摘要】:
【中国标准分类号】:B36;X46
【国际标准分类号】:
【页数】:6P;A4
【正文语种】:其他